Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Математические сервисы онлайн (MAW) на русском > Свободное общение
Образовательный студенческий форум > Беседка > Свободное общение
Страницы: 1, 2
jelena
Здравствуйте, всем большой привет и извините, что долго не появлялась.

Форум иногда (но редко) просматриваю. У нас на чешском а словацком математическом форуме новости в основном технические - улучшили TeX, дополнили редакторы LaTeX, основали свою MatWiki. Но это все работа толковых ребят, я в основном твердой рукой навожу порядок :-). Создали и несколько новых секций, одна из них поддерживает вычисления компьютерной алгебры. В этой секции помогаем и с сервисом MAW, автор сервисов начал работать над переводом на русский язык, я немножко помогла. Это и причина, почему пишу Вам (написала еще на dxdy, куда еще посоветуете? Na e-science еще добавлю, наверное, но там знакомые все лица :-)

Сейчас я бы Вам хотела показать подробно "Математические сервисы MAW" (ссылку уже давала, но русский - это новость). Сервис предназначен для онлайн решения типовых задач дифференциального и интегрального исчисления. Сервисы созданы на Университете им. Г. Менделя (институт математики) в Брно, Чехия. Сервисы полностью бесплатные, результаты в PDF, для интегралов - возможность самостоятельного выбора отдельных шагов или получение целого решения.

Весь перевод на русский еще не готов, не установлен главный файл, в котором осталось перевести примерно 20 %. Если у Вас есть возможность помочь нам с переводом или с его редакцией, Вы можете дополнить перевод в этом списке. Или прямо здесь в теме меня покритикуйте (некоторые фразы корявые, т.к. трудно представить часть фразы без контекста, но, главное, за терминологию покритикуйте). Спасибо.

Как Вы думаете, могу ли я добавить ссылку на сервисы в соостветствующих разделах форума? Или будут возражения?

В свою очередь поинтересуюсь - какими Вы пользуетесь online CAS и решателями, какие есть оригинальные на русском языке? Мы некоторые нашли, но уважаемого коллегу (автора MAW) не убедило - посмотрите результат проверки.

Большое спасибо за внимание а всего Вам всем хорошего.

Елена
tig81
Какие люди! Давно Вас не было.

А можете еще раз конкретизировать вопрос?
jelena
smile.gif Здравствуйте, спасибо за уточнение - это несколько вопросов (идея поискать желающих помочь с переводом и разместить предложение на русских страницах возникла у автора сервиса, но до конца перевода уже остается мало, наверное справимся. Потом может кого заинтересует быть постоянным редактором). У меня возникла идея поспрашить подробнее о сервисах - т.к. у наших пользователей на форуме стойкий иммунитет к самостоятельному решению (и про помощи таких сервисов), хотят все готовое.

Вопросы:

1) Ваши замечания к русскому переводу сервисов? Хотите быть редактором переводов или переводчиком?
2) Ваши первые впечатления от сервисов MAW а насколько они интересны для пользователей? (на других языках уже есть опыт использования)
3) Если сервисы нужные, могу ли добавить ссылки в прикрепленной теме в разделах Высшей математики?
4) Какой есть опыт с использованием похожих онлайн сервисов и решателей (в полном доступе, думаю, таких мало)?
5) Где можно добыть свободного времени, чтобы все успевать (это к "Давно не было")? smile.gif

Еще раз спасибо.
tig81
Цитата(jelena @ 25.2.2012, 14:34) *

smile.gif Здравствуйте, спасибо за уточнение - это несколько вопросов (идея поискать желающих помочь с переводом и разместить предложение на русских страницах возникла у автора сервиса, но до конца перевода уже остается мало, наверное справимся. Потом может кого заинтересует быть постоянным редактором).

Я чешский не знаю совсем smile.gif
Цитата
1) Ваши замечания к русскому переводу сервисов? Хотите быть редактором переводов или переводчиком?

Ну переводчиком однозначно нет, а редактировать перевод - это надо посомтреть
Цитата
2) Ваши первые впечатления от сервисов MAW а насколько они интересны для пользователей? (на других языках уже есть опыт использования)

Скажем так, интересно, но сильно еще не юзала
Цитата
3) Если сервисы нужные, могу ли добавить ссылки в прикрепленной теме в разделах Высшей математики?

Я думаю, почему бы и нет, но не знаю, что скажет Руководитель проекта
Цитата
4) Какой есть опыт с использованием похожих онлайн сервисов и решателей (в полном доступе, думаю, таких мало)?

практические не пользуюсь
Цитата
5) Где можно добыть свободного времени, чтобы все успевать (это к "Давно не было")? smile.gif

smile.gif Это хороший вопрос
jelena
Цитата
Я чешский не знаю совсем smile.gif


сейчас исходником является список фраз и частей на английском - так, как я привела в ссылке. Переводчик или редактор без всякой регистрации может дополнить свой перевод по щелчку на edit. Все варианты перевода сохраняются. Потом идет валидатор (ответственный переводчик), который имеет право выбрать самый удачный перевод и сделать его официальным (обозначено зеленой галочкой). Все сейчас существующие переводы я контролировала а официальнила wink.gif но еще раз буду возвращаться. Так я делаю у всех переводов - читаю, если есть возможность, на свежую голову.

Например вижу, что графики функций надо построить, не начертить.

Цитата
Ну переводчиком однозначно нет, а редактировать перевод - это надо посомтреть


редактировать можете уже сейчас, официальным переводчиком можно стать по разрешению руководителя - контакт на русской странице решателя.

Цитата
Скажем так, интересно, но сильно еще не юзала


попробуйте, мне кажется, что удачно сделали. По сравнению с тем, что выдает Wolfram|Alpha более понятно. Мы пытаемся на форуме заставить, чтобы перед вопросом сначала задавали в решатели. Голубые мечты, конечно.

Цитата
Я думаю, почему бы и нет, но не знаю, что скажет Руководитель проекта


Попробуем попросить позже, если покажется интересным.

Цитата
практические не пользуюсь


на нашей МатВикипедии мы написали ссылки, которыми пользуемся - главное для быстрого контроля. Меня интересуют и оригинальные русские решатели, чтобы с одной стороны сравнить, с другой - чтобы не дублировать. Также интересует, как у студентов с использованием и что разрешается официально. У нас я уже встретилась с возможностью пользоваться на зачетах.

Цитата
smile.gif Это хороший вопрос


А если бы мы его еще и решили, цены бы нам не было smile.gif Спасибо и удачи.

Елена.
Dimka
Скоро всеобщее отупение достигнет таких размеров, что на уроках математики будут учить искать такие сайты и правильно вбивать туда формулы.
tig81
Цитата(jelena @ 25.2.2012, 22:52) *

сейчас исходником является список фраз и частей на английском - так, как я привела в ссылке. Переводчик или редактор без всякой регистрации может дополнить свой перевод по щелчку на edit. Все варианты перевода сохраняются. Потом идет валидатор (ответственный переводчик), который имеет право выбрать самый удачный перевод и сделать его официальным (обозначено зеленой галочкой). Все сейчас существующие переводы я контролировала а официальнила wink.gif но еще раз буду возвращаться. Так я делаю у всех переводов - читаю, если есть возможность, на свежую голову.

английский тоже не знаю
1. "Локальные экстремумы от двух переменных " - т.е. локальные переменные функции двух переменных?
2. "ОШИБКА: Функция не имеет изменение знака между конечными точками интервала " - может лучше,
3. ОШИБКА: Функция не меняет знак между концами интервала, а лучше функция не меняет знак на интервале/функция знакопостоянна на интервале?
4. notation нотация (правила математических записей)
Может обозначения? Система обозначений?
5. Найдем точки пересечения функций y=%s и y=%s, попробуем их определять как символически, так и в числовых значениях, будем надеяться, что найдем хотя бы один результат.
Найдем точки пересечения функций y=%s и y=%s, попробуем их определить как аналитически (??), так и численно
6. "Щелчком по интегралу Вы можете перейти к самостоятельному сервису, с которым Вы пройдете шаг за шагом неопределенный интеграл обозначенной функции. "
Это как "пройдете неопределенный интеграл"?
7. "<b>Не удалось начертить график при помощи преобразования графика элементарной функции.</b> <ul><li>Вероятно, запись функции не соответствует форме A*f(a*x+cool.gif+B, где A, a, B, b действительные числа и f представляет собой элементарную функцию.</li><li>График находится на рисунке внизу. Если хотите исследовать функцию (при помощи производных), следует пользоваться %s другим сервисом MAW%s (Вами заданная функция и ограничения для графика будут автоматически перенесены в новый формуляр задания - щелкнете по ссылке).</li></ul> "
построить график
8. " - Horizontal deformation - Valid: Горизонтальное деформирование "
горизонтальная деформация?
9. "нижняя граница для внешниго интеграла "
внешнЕго
10. "К сожалению, вычисление интеграла не удалось. "
... вычислить интеграл не удалось
Цитата
Например вижу, что графики функций надо построить, не начертить.

да smile.gif
Цитата
У нас я уже встретилась с возможностью пользоваться на зачетах.

не слышала smile.gif
jelena
Цитата(Dimka @ 26.2.2012, 11:09) *

Скоро всеобщее отупение достигнет таких размеров, что на уроках математики будут учить искать такие сайты и правильно вбивать туда формулы.


Уже учат - можно учить по-хорошему, нас тоже учили, как логарифмической линейкой пользоваться smile.gif К сожалению, некоторые и с сайтами не справляются (расставить скобки и записать знак степени не могут). Думаю, ситуация везде похожа - осталось несколько школ и ВУЗов, о которых могу сказать, что в них могут учиться мои дети. А все остальное - учителей и преподавателей жалко просто.

Вместо приемных экзаменов - общие тесты, вот примеры наших новых выпускных по математике (легкая версия).

Родной язык не знают.

Есть, конечно, специальности, где большой конкурс.

Меня больше родители удивляют, они спокойны - ребенок подает заявление на специальности "Музыкальная наука" (не играя на инструментах и вообще без слуха) или "Организация свободного времени". И всю жизнь будет у родителей на шее, зато специалист.

Вот так.

Но сервисы на самом деле удачные, иначе бы ими не занималась smile.gif

Для уважаемой Ирины - как Вы все успеваете? Большое спасибо, исправлю.

Цитата
6. "Щелчком по интегралу Вы можете перейти к самостоятельному сервису, с которым Вы пройдете шаг за шагом неопределенный интеграл обозначенной функции. "
Это как "пройдете неопределенный интеграл"?


Это часть фразы из дифференциальных уравнений. В ходе решения уравнения берется интеграл - указание на переход в сервис, в котором можно постепенно самому выбирать следующий шаг, чтобы взять интеграл.

----------------------------------------------------------

Я попробую себя заставить допереводить оставшиеся 130 фраз. Потом здесь напишу, что готово. Если у Вас будет время и желание, буду очень благодарна за замечания. Или как удобно для Вас - есть у Вас желание получить право валидатора?

Сроки нас не поджимают, к счастью. Деятельность вся на чисто альтруистических началах. Но уважаемый автор очень хорошо хвалит smile.gif

tig81
Цитата(jelena @ 26.2.2012, 14:51) *

Меня больше родители удивляют, они спокойны - ребенок подает заявление на специальности "Музыкальная наука" (не играя на инструментах и вообще без слуха) или "Организация свободного времени". И всю жизнь будет у родителей на шее, зато специалист.

Хорошие специальности, как это у нас до таких еще не додумались
Вот так.
Цитата
Для уважаемой Ирины - как Вы все успеваете?

пока получается smile.gif
Цитата
Большое спасибо, исправлю.
Это часть фразы из дифференциальных уравнений. В ходе решения уравнения берется интеграл - указание на переход в сервис, в котором можно постепенно самому выбирать следующий шаг, чтобы взять интеграл.

понятно
Цитата
Я попробую себя заставить допереводить оставшиеся 130 фраз. Потом здесь напишу, что готово. Если у Вас будет время и желание, буду очень благодарна за замечания.

ок, если что, то посмотрим
Цитата
Или как удобно для Вас - есть у Вас желание получить право валидатора?

А что это? smile.gif
Цитата
Сроки нас не поджимают, к счастью. Деятельность вся на чисто альтруистических началах. Но уважаемый автор очень хорошо хвалит smile.gif

smile.gif smile.gif
jelena
Спасибо, о возможности валидатора, который может контролировать и делать действительными переводы, я написала в личку.

Еще бы было интересно узнать мнения по поводу сервисов. Спасибо, всем привет.

Елена
jelena
Здравствуйте,

благодаря большой помощи, которую оказала уважаемая Ирина, удалось полностью закончить перевод и в сервисах можно пользоваться и русским вариантом.

Большое спасибо.

Если не возражаете, я бы дополнила ссылку на сервисы в прикрепленные темы в соответствующих разделах форума (редактированием тем). Можно?
tig81
Руководитель вчера был на сайте, вроде протеста не было.
Dimka
Цитата(tig81 @ 3.3.2012, 13:45) *

Руководитель вчера был на сайте, вроде протеста не было.



думаешь он смотрел?
tig81
Цитата(Dimka @ 3.3.2012, 11:49) *

думаешь он смотрел?

да обычно просматривает. smile.gif

Но будем считать, что смотрел, пусть потом не ворчит bigwink.gif
jelena
Спасибо за ответы. Я еще подожду ответа Руководителя (напишу в личку). Все-таки такие сервисы несколько не согласовываются с целями самого Решебника.ру

Руководитель проекта
Цитата(jelena @ 3.3.2012, 13:19) *

Если не возражаете, я бы дополнила ссылку на сервисы в прикрепленные темы в соответствующих разделах форума (редактированием тем). Можно?

Я не против.

Цитата(Dimka @ 3.3.2012, 13:49) *

думаешь он смотрел?

Сегодня посмотрел smile.gif
Руководитель проекта
Цитата(tig81 @ 3.3.2012, 13:50) *

да обычно просматривает. smile.gif

Но будем считать, что смотрел, пусть потом не ворчит bigwink.gif

Ворчать не буду bigwink.gif

Я действительно сейчас очень редко появляюсь, т.к. на новой работе весь день провожу, а вечером уже просто нет сил что-либо делать. На рабочем компьютере все "левые" сайты заблокированы. Остаются только суббота и воскресенье...
jelena
Цитата(Руководитель проекта @ 4.3.2012, 10:23) *

Я не против.


Спасибо большое, напишу и дополню.

----------------------
Для Ирины - Вы спрашивали (по майлу) о "Посмотреть инструкции". Если сравнить чешский и русский вариант, то на каждой главной чешской странице довольно большой текст в зеленом поле, на русском нет. В чешском файле это длинные тексты в правом столбике. Пока (и вряд ли со временем) эти тексты не надо переводить, специального значения для решения не имеют.

Еще раз спасибо за помощь, уже я пробовала задавать интегралы, хорошо выглядит, по-моему smile.gif

Всем привет.




tig81
Цитата(jelena @ 4.3.2012, 16:07) *

Для Ирины - Вы спрашивали (по майлу) о "Посмотреть инструкции". Если сравнить чешский и русский вариант, то на каждой главной чешской странице довольно большой текст в зеленом поле, на русском нет. В чешском файле это длинные тексты в правом столбике. Пока (и вряд ли со временем) эти тексты не надо переводить, специального значения для решения не имеют.

Еще раз спасибо за помощь, уже я пробовала задавать интегралы, хорошо выглядит, по-моему smile.gif

Всем привет.

Поняла, тогда надо как-то русский вариант переделать, а то как-то корявенько переведено. Тина "инструкций на русском нет, смотрите англоязычные"
venja
Цитата(Руководитель проекта @ 4.3.2012, 15:39) *

.... на новой работе ....


Какой?
Руководитель проекта
Цитата(venja @ 4.3.2012, 22:31) *

Какой?

Сейчас работаю в банке в отделе Макроэкономического анализа и стратегического планирования. Занимаюсь эконометрикой на практике.
venja
ЗдОрово!

Поздравляю!
Dimka
обмывать новую должность когда будем?
Руководитель проекта
Цитата(Dimka @ 5.3.2012, 9:42) *

обмывать новую должность когда будем?

Так уж больше года работаю. Обмыл и не раз smile.gif
Dimka
в универе больше не работаешь?
Руководитель проекта
На преподавание времени нет вообще.
jelena
Цитата(tig81 @ 4.3.2012, 17:52) *

Поняла, тогда надо как-то русский вариант переделать, а то как-то корявенько переведено. Тина "инструкций на русском нет, смотрите англоязычные"


Корявенько - честно говоря, эту фразу я толком не читала. Сказали "не переводить" smile.gif Мы можем в любое время редактировать большой файл и потом только следует сообщить уважаемому Роберту, чтобы вставил в программу новую редакцию. Думаю, что каких-то мелких исправлений наберется со временем.

У меня до конца апреля со временем будет не очень, вот порадовало, что собрались с силами и закончили перевод. Но без Вас уж точно бы не закончили. Так все, что найдете, все смело исправляйте. Спасибо.


Цитата(Руководитель проекта @ 5.3.2012, 4:23) *

Сейчас работаю в банке в отделе Макроэкономического анализа и стратегического планирования. Занимаюсь эконометрикой на практике.


smile.gif поздравляю. Банк - это хорошо и название отдела интересное.

Всем удачи.

Елена


tig81
smile.gif
Руководитель проекта
Цитата(jelena @ 6.3.2012, 1:48) *

Банк - это хорошо и название отдела интересное.

Банк - это действительно хорошо. И з/п несколько выше чем у преподавателей ВУЗов (но на работе приходится проводить весь день, а отпуск уже не 2-3 месяца). У нашего отдела не только название интересное. Интересная прежде всего сама работа. Приятно так же осознавать, что предмет, который читал студентам, используется на практике.
tig81
Цитата(Руководитель проекта @ 7.3.2012, 20:56) *

Приятно так же осознавать, что предмет, который читал студентам, используется на практике.

Оказывается smile.gif
Dimka
Цитата(Руководитель проекта @ 7.3.2012, 22:56) *

И з/п несколько выше чем у преподавателей ВУЗов

там не несколько, там В несколько должно быть

Руководитель проекта
Цитата(Dimka @ 7.3.2012, 23:34) *

там не несколько, там В несколько должно быть

smile.gif
Я раньше тоже думал, что в банке очень большие оклады. Но там, как и в казино, основную прибыль получает владелец.
tig81
эх...
jelena
Здравствуйте, почитала тему про интегралы (и про формулы начальной школы) smile.gif посмотрю потом в истории, будет ли какой интеграл отправлен.

Всем привет. Елена
tig81
Цитата(jelena @ 14.3.2012, 17:42) *

Здравствуйте, почитала тему про интегралы (и про формулы начальной школы) smile.gif посмотрю потом в истории, будет ли какой интеграл отправлен.

сомневаюсь. Человек совершенно не вникает в то, что ему пишут smile.gif
Цитата
Всем привет. Елена

bigwink.gif
Dimka
Цитата(jelena @ 14.3.2012, 19:42) *

Здравствуйте, почитала тему про интегралы (и про формулы начальной школы) smile.gif посмотрю потом в истории, будет ли какой интеграл отправлен.

Всем привет. Елена



Ну как там Ваш сайт работает? Много посетителей? Из каких стран больше всего приходят списывать?

Вам нужно сделать раздел по теории вероятностей. В одно окошко вбил условие, в другом получил решение, скопировал и сдал на проверку
tig81
Цитата(Dimka @ 14.3.2012, 17:54) *

Вам нужно сделать раздел по теории вероятностей. В одно окошко вбил условие, в другом получил решение, скопировал и сдал на проверку

smile.gif Ох и Дмитрий
jelena
smile.gif сайт на чешском и на английском давно работает, точные статистики - спрошу.

Теорию вероятности, думаю, ее главный автор не любит. Насчет списывания - он и сам коментировал с юмором, что начнет проверять работу а там такой знакомый стиль и язык.

Мы к нам на форум зовем преподавателей, чтобы видели, задают ли студенты вопросы по самостоятельным работам. Студентов за это гоняем, но на таких форумах - это дело неблагодарное. А потом студенты уходят в подполье (всякие сети социальные с паролями).

В теме интегралов мне понравилось название Типовой расчет, юмор, на самом деле.

Всего хорошего.
Dimka
Цитата(jelena @ 14.3.2012, 21:29) *

smile.gif сайт на чешском и на английском давно работает, точные статистики - спрошу.

Насчет списывания - он и сам коментировал с юмором, что начнет проверять работу а там такой знакомый стиль и язык.


главное, чтобы он у себя ошибки не нашел, а то его же студенты ему же через его сайт и перешлют решения на переделку.
jelena
Цитата(Dimka @ 14.3.2012, 20:31) *

главное, чтобы он у себя ошибки не нашел, а то его же студенты ему же через его сайт и перешлют решения на переделку.


Вы уж уважаемого коллегу совсем строгой критике подвергли smile.gif Ошибки бывают, точнее с некоторыми заданиями программа не справляется (обычно это написано в комментариях).

Статистики я нашла на главной странице, в правом углу внизу - посмотрите. Если что уточнить, то пишите, пожалуйста.
jelena
Здравствуйте,

большое спасибо уважаемой Ирине за перевод сервисов еще и на украинский язык :-) .

И всем большой привет.



tig81
bigwink.gif
И Вам всего доброго! smile.gif
venja
Привет принят!

smile.gif
tig81
thumbsup.gif smile.gif
jelena
Здравствуйте, уважаемые,

редактировала ссылки на MAW, т.к. старый сервер приказал долго жить. Новый адрес.

Большой всем привет smile.gif

Елена.
tig81
Как-то желтого много bigwink.gif

П.С. И Вам большой привет!
jelena
Цитата(tig81 @ 21.4.2013, 0:05) *

Как-то желтого много bigwink.gif

П.С. И Вам большой привет!


smile.gif Здравствуйте, Ирина, спасибо за привет.

Мне тоже показалось, что уважаемый автор выбрал слишком авангардные краски. Я помню МАВ в нежно голубом (зимнем) и зеленом (весеннем), сейчас у него явно летний период. Будем надеяться, что автор нас не удивит "лиловым, золотым, багряным" smile.gif
Переезд со старого сервера (предоставляемого НИИ дерева) был довольно быстрый. Небольшие неудобства сейчас в том, что не видим историю (было удобно, когда кто-то сообщал, что вложил, а оно не считает, указать на ошибки записей) и удалены ссылки на статистики. Если интересно, то немножко статистики здесь (удалено как неинтересные для пользователей). Такие небольшие новости.

Всего хорошего.

Елена.
tig81
Все понятно, периодически, согласно времени года, все перекрашивается smile.gif
jelena
Здравствуйте, милые и уважаемые друзья!

Надеюсь, что у вас уже настоящая зима и предновогоднее настроение - поэтому самое время сообщить о новинках в сервисах. Как вы и сами видите, елочные украшения приготовлены smile.gif , добавлена возможность получать все результаты в html (с pdf были иногда неполадки), должно быть лучше и на всяких умных телефонах и планшетах (потестируйте, пожалуйста, а то у нас с уважаемым автором техническая подготовка в этом смысле сильно хромает).

Добавлены образцы решений и подсказки для записей. А также новые функции использования сервисов для решения уравнений, определенных интегралов и геометрических приложений двойных интегралов).

Уважаемый автор сказал, что будут изменения в технике переводов - но пока не дал конкретных ЦУ. Даже не верится, что прошло уже почти 2 года со времени начала перевода. К сожалению опять после обновления сервисов нет статистики, но в бывших статистиках и в истории видно, что русский и украинский используются.

Если что-то не так, как сервисы обещают, то, пожалуйста, сообщите автору.

Цитата
Pěkné vánoce a šťastný nový rok.
Robert Mařík


smile.gif с радостью присоединяюсь и желаю всем вам здоровья и благополучия.

Елена.
tig81
Здравствуйте, Елена!

Рады Вас слышать!

Зима у нас не настоящая, лично у меня снега нет smile.gif)))

Вас также с наступающими!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.