Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Перевод диплома для работы за рубежом > Свободное общение
Образовательный студенческий форум > Беседка > Свободное общение
Lelenjka
Здравствуйте! Мне нужно перевести диплом для работы за рубежом. Требуется ли нотариальное заверение перевода? И если да, то как это лучше сделать? И где найти агентство в Москве?
Марина Разумова
В большинстве случаев нотариальное заверение не требуется, если перевод сделан сертифицированным переводчиком. Но в некоторых странах, например, в США, могут потребовать дополнительное заверение.
Алексей Учёнов
Нотариальное заверение может быть обязательным, если диплом требует официального признания в другой стране. Я столкнулась с подобным, когда перевела диплом для работы в Германии. Важно, чтобы переводчик был аккредитован, и после перевода нотариус заверяет его подпись, подтверждая, что это официальный перевод. Уточните в посольстве или консульстве, чтобы избежать ошибок при подаче документов. Советую сделать перевод диплома в Москве вот в этом бюро https://masterperevoda.ru/articles/perevod-...erevod-diploma/
ressoto
На практике нотариальное заверение может быть необязательным. Однако, если диплом запрашивают для официальной работы, советую уточнить требования у принимающей стороны или компании.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.