![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
Lelenjka |
![]()
Сообщение
#1
|
Новичок ![]() Группа: Продвинутые Сообщений: 7 Регистрация: 14.3.2025 Город: Россия Вы: преподаватель ![]() |
Здравствуйте! Мне нужно перевести диплом для работы за рубежом. Требуется ли нотариальное заверение перевода? И если да, то как это лучше сделать? И где найти агентство в Москве?
|
Марина Разумова |
![]()
Сообщение
#2
|
Школьник ![]() Группа: Продвинутые Сообщений: 27 Регистрация: 10.2.2025 Город: Россия Вы: преподаватель ![]() |
В большинстве случаев нотариальное заверение не требуется, если перевод сделан сертифицированным переводчиком. Но в некоторых странах, например, в США, могут потребовать дополнительное заверение.
|
Алексей Учёнов |
![]()
Сообщение
#3
|
Школьник ![]() Группа: Продвинутые Сообщений: 27 Регистрация: 10.2.2025 Город: Россия Вы: другое ![]() |
Нотариальное заверение может быть обязательным, если диплом требует официального признания в другой стране. Я столкнулась с подобным, когда перевела диплом для работы в Германии. Важно, чтобы переводчик был аккредитован, и после перевода нотариус заверяет его подпись, подтверждая, что это официальный перевод. Уточните в посольстве или консульстве, чтобы избежать ошибок при подаче документов. Советую сделать перевод диплома в Москве вот в этом бюро https://masterperevoda.ru/articles/perevod-...erevod-diploma/
|
ressoto |
![]()
Сообщение
#4
|
Новичок ![]() Группа: Продвинутые Сообщений: 7 Регистрация: 14.3.2025 Город: Россия Вы: преподаватель ![]() |
На практике нотариальное заверение может быть необязательным. Однако, если диплом запрашивают для официальной работы, советую уточнить требования у принимающей стороны или компании.
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 25.5.2025, 19:40 |
Зеркало сайта Решебник.Ру - reshebnik.org.ru